| 
					
						
							|  |  
							| 
	
									
										| 
   
  Miss Sahara Kaplan, will attend to you 
  (in English) at Phone No. +972 3 546 88 88
  
  
  In case of emergency, call Gabriel Hanner
	at his 
	cellular: +972 50 552 33 33
 |  |  
							| PART ELEVEN: PENALTIES 
 
 Offenses for which no penalty is specifically provided
 215. If a person is guilty of an offense against this Ordinance or against a
 regulation made thereunder, and if no other penalty is specifically provided for
 that offense, then he shall be liable to one year imprisonment or to a fine, or
 to the fine said in section 61(a)(2) of the Penal Law 5737-1977 (in this Part:
 Penal Law), or to both penalties.
 
 Failure to notify of beginning or change of occupation
 215A. (a) If a person opened a business or began to exercise a vocation and did
 not inform the Assessing Officer of that fact in time and also did not
 submit on time the first annual return, which he is required to submit
 after the said events, then he shall be liable to three years
 imprisonment or to the fine said in section 61(a)(3) of the Penal Law,
 and to one and a half times the tax to which he was liable.
 (b) If a person opened a business in or began to exercise a vocation in an
 additional place or if he changed his place of business or the place
 where he exercises his vocation and did not notify the Assessing
 Officer in time and also did not submit on time the first annual return he
 is required to submit after the said events, then he shall be liable to
 eighteen months imprisonment or to the fine said in section 61(a)(3) of
 the Penal Law, and to one and a half times the tax to which he was
 liable.
 
 Non-compliance with certain requirements, etc.
 216. If a person, without sufficient cause, committed one of the following 
offenses,
 then he shall be liable to one year imprisonment, or to the fine said in section
 61(a)(2) of the Penal Law, or to both penalties:
 (1) he did not comply with a demand included in a notification given to him
 under this Ordinance;
 (2) he did not appear, as required by a notification under this Ordinance or,
 he did appear, but did not answer a question lawfully put him;
 (3) he refused to accept a notification sent to him under this Ordinance;
 (4) he did not submit a return under section 132 or 133 in time;
 (4a) he did not submit on time a deductor's online return or an employer's 242
 online return under the provisions of section 166;
 (5) he did not keep account books in accordance with directions by the
 Director under section 130(a);
 (6) he destroyed or concealed documents of value for the assessment;
 (7) he records intakes on a cash register tape, receipt vouchers, invoices,
 a daily intake ledger or other documentation under the Director's
 directions by virtue of section 130, and did not record there an intake
 which he was obligated to record under those directions; if the intake
 was not recorded by the assessee's employee or by the assessee's
 representative who is not his employee, then the employee or
 representative shall be accused of the offense, and the assessee shall
 be accused of it, unless he proves that the offense was committed
 without his knowledge and that he took all reasonable steps to ensure
 its prevention;
 (8) he did not report an act that constitutes tax planning that must be
 reported in a return, as said in section 131(g), in violation of the
 provisions of section 131(a)(5d) or (b1) or (g).
 
 Assault or obstruction in performance of duty
 216A.(a) If a person assaults a person who performs any function or is employed
 in the implementation of this Ordinance, with the intent to obstruct him,
 or while the aggressor is armed with a firearm or other instrument, then
 he shall be liable to five years imprisonment or to the fine said in
 section 61(a)(4) of the Penal Law.
 (b) If a person performs any act intended to obstruct any person said in
 subsection (a) in the due performance of his function shall be liable to
 three years imprisonment or to the fine said in section 61(a)(3) of the
 Penal Law.
 
 Transfer of assets with intent to prevent collection of tax
 216B. (a) If a person transferred his assets to another without transferring 
control
 thereof, with the intention to prevent the collection of tax to which he is
 liable or may become liable in respect of a period before the transfer or
 in the year of the transfer, or in respect of a type of income the
 production of which has begun but lasts several years, then he – or if
 the transferor is a body of persons, the person who effected the said
 transfer – shall be liable to two years imprisonment or to the fine said in
 section 61(a)(3) of the Penal Law.
 (b) If a person distributed a company's assets among its members with the
 intention to prevent the collection of tax to which the company is liable
 or to which it may become liable in respect of a period before the
 transfer or in the year of the transfer or in respect of a type of income
 the production of which has begun but lasts several years, then he shall
 be liable to two years imprisonment or to the fine said in section
 61(a)(3) of the Penal Law, on condition that the amount of the fine not
 exceed the amount of the debt.
 
 Unlawful representation
 216C. If a person violates one of the provisions of section 236, then he shall 
be
 liable to one year imprisonment or to the fine said in section 61(a)(4) of the
 Penal Law 5737-1977, or to both penalties.
 
 Incorrect return and information
 217. If a person, without reasonable justification, makes an incorrect return by 
243
 omitting or understating income of which he is required to make a return
 under the Ordinance, or if a person gave incorrect information in relation to
 any matter or thing that affects his own liability to tax or the liability of 
any
 other person or of a partnership, then he shall be liable to two years
 imprisonment or to the fine said in section 61(a)(3) of the Penal Law, plus the
 amount of income missing in consequence of that incorrect return or
 information, or which would have been missing if the return or information had
 been accepted as correct, or to both penalties; if the person argues that he
 had reasonable justification, then he shall bear the burden of proof.
 
 Non-deduction of tax
 218. If a person did not deduct tax which he is required to deduct under 
sections
 161, 164 or 170, or if a person received work income or income under section
 2(5), knowing that tax was not deducted from it under those sections, then he
 shall be liable to one year imprisonment or to the fine said in section 61(a)(2)
 of the Penal Law, plus double the total of all the amounts not deducted, or to
 both penalties.
 
 Failure to transmit deducted tax
 219. If tax was deducted under sections 161, 164 or 170 and without reasonable
 justification it was not paid to the Assessing Officer as said in sections 161,
 166 or 171, then the person required to make the deduction shall be liable to
 two years imprisonment or to the fine said in section 61(a)(3) of the Penal
 Law, and to double the total of all aforesaid deductions, or to both penalties; 
if
 he argues that he had reasonable justification, then he shall bear the burden
 of proof.
 
 Fraud, etc.
 220. If a person willfully commits one of the offenses specified below with the
 intent to evade tax or to assist another person to evade tax, then he shall be
 liable to seven years imprisonment or to the fine said in section 61(a)(4) of 
the
 Penal Law and double the amount of income which he concealed, intended to
 conceal or helped to conceal, or to both penalties; and these are the
 offenses:
 (1) he omitted from a return made under the Ordinance any income which
 must be included in the return;
 (2) he made a false statement or entry in a return under the Ordinance;
 (3) he gave a false answer, verbal or written, to a question asked or to
 information requested of him in under the Ordinance;
 (4) he prepared or maintained or allowed another to prepare or to maintain
 false account books or other false records, or he falsified or allowed
 falsification of account books or records;
 (5) he made use of any fraud, artifice or contrivance or allowed use of
 them;
 (6) he presented a false document to the person who paid the income, in
 order to prevent or reduce the deduction of tax at the source.
 
 Linkage of amount on which fine is imposed
 220A. For purposes of a fine under this Part or under Part Ten, the basis of 
which is
 an amount of income, the basis shall be increased in proportion to the
 increase of the consumer price index, from the index last published before
 the end of the tax year to which that basis relates, to the index last published
 before the fine is imposed.
 244
 Payment of fine or of composition imposed on another person
 220B. A body of persons shall not pay, directly or indirectly, any fine or 
composition
 imposed on another person in respect of an offense under sections 215 to
 220; whoever violates the provision of this section shall be liable to a fine
 three times the amount of the fine or composition paid; for this purpose:
 "body of persons" – exclusive of a body of persons, the members of which
 must place their full working capacity at its disposal and who must transfer
 their assets to it.
 
 Monetary composition
 221. If a person committed an offense under sections 215 to 220, the Director 
may
 – with that person's consent – accept from him monetary composition that
 does not exceed double the highest fine that can be imposed for that offense,
 and when he has done so, any legal proceeding against that person in
 respect of that offense shall be discontinued, and if he was under arrest for it
 he shall be released.
 Burden of proof
 222. (a) If a person is charged with an offense under section 216(4), then he
 bears the burden of proof that he does not have to deliver a return.
 (b) If a person is charged with an offense under section 216(6), then he
 bears the burden of proof that the documents he destroyed or
 concealed are of no value for the assessment.
 (c) If a person, to whom the provisions of section 161, 164 or 170 apply, is
 charged with an offense under sections 218 or 219, then he bears the
 burden of proof that he has complied with the said provisions.
 
 Presumption of guilt
 223. If a person is charged with the offense of omitting or understating income
 under section 217, then his guilt shall be deemed to have been established
 prima facie, if one of the following has been proven:
 (1) domestic or other personal expenditures incurred in the tax year
 exceeded the income of which a return was made to the Assessing
 Officer;
 (2) his capital or the capital of his spouse or of their children under age 20
 increased during a certain period of not more than five years by an
 amount greater than the amount of the income of which the spouses or
 one of them made a return or returns for that period to the Assessing
 Officer, less tax that was paid.
 
 Responsibility of a person who helps to prepare return
 224. If a person helps another person to prepare any return, notification or 
other
 document for the purposes of this Ordinance, knowing that that return, notice
 or document contains incorrect information, or if a person appears as the
 representative of an assessee and gives information for the purposes of this
 Ordinance, knowing that it is incorrect, then he shall – for the purposes of
 sections 215 to 217 and 220 – be deemed to have committed the said acts.
 
 Responsibility of director, etc.
 224A. If a body of persons committed an offense under sections 215 to 220, then
 every person who was an active director or a partner, accountant, responsible
 officer, trustee or representative of that body when the offense was
 committed, shall also be deemed guilty thereof, unless he proves one of
 these –
 (1) that the offense was committed without his knowledge; 245
 (2) that he took all reasonable steps to ensure prevention of the offense.
 
 Prescription
 225. A criminal action under this Ordinance shall not be brought later than six
 years – or in the case of an offense against the provisions of section 220, ten
 years – after the tax year in which the offense was committed.
 
 Penal proceedings do not exempt from payment of tax
 226. The opening of proceedings for the imposition of a penalty, fine or
 imprisonment under the Ordinance or their imposition thereunder does not
 relieve any person of the obligation to pay tax to which he is or may be liable.
 
 Investigations and searches
 227. The Minister of Police may authorize an Assessing Officer to carry out
 investigations or searches in order to prevent or to detect offenses against
 this Ordinance, and an Assessing Officer authorized as aforesaid may –
 (1) exercise every power vested in an police officer of the rank of inspector
 or above under section 2 of the Criminal Law Procedure (Evidence)
 Ordinance and sections 3 and 4 of the said Ordinance shall apply to a
 statement taken by him as aforesaid;
 (2) exercise the powers of a policeman under section 17(1)(a) of the
 Criminal Law Procedure (Arrest and Searches) Ordinance, except for
 the power to seize property other than documents;
 (3) (a) exercise the power of an officer in charge, within its meaning in
 section 9 of the Criminal Law Procedure (Arrest and Searches)
 Ordinance [New Version] 5729-1969, release a person on bail,
 and sections 10 to 15 of the said Ordinance shall apply to this
 matter;
 (b) if a suspect was released on bail under subparagraph (a) and no
 indictment was brought against him within 180 days after his
 release, then he and his guarantors shall be released from their
 bail, and the provisions of section 55(b) of the Criminal Law
 Procedure Law [Consolidated Version] 5742-1982 shall apply to
 this matter.
 
 Saving of other Laws
 228. The provisions of this Ordinance shall not affect any criminal proceeding
 under another Law.
 
 Publication of list of offenders
 228A. Once a year the Director may publish a list of all assessees convicted in 
the
 preceding year, by final judgment, of an offense under section 220; the said
 publication shall be in at least two daily newspapers.
 |  
							| 
	
									
										| 
   
  Miss Sahara Kaplan, will attend to you 
  (in English) at Phone No. +972 3 546 88 88
  
  
  In case of emergency, call Gabriel Hanner
	at his 
	cellular: +972 50 552 33 33
 |  |  |